Nem nagyon tudok mit hozzáfűzni a dologhoz, minden magáért beszél. Én amikor ezeket olvastam magam elött láttam, és hallottam a különböző jeleneteket.

Méezsör. – Szeretnék még egy (utolsó) sört kérni.
N’düzed. – Kérem adjon tüzet, legyen szíves.
Gyogizsdzsaj. – - Nagyon vonzónak találom Önt, kisasszony.
Möfaszan. – Bocsánat, nem értettem amit mondott.
Huubaze. – Sajnos úgy érzem, hogy rövidesen rosszul leszek.
Jjjjjaaaa. – Meglehetősen fáradtnak érzem magam, talán jobb lenne havalaki segítene hazamennem.
Pisaba. – Megígérem, hogy többé nem fogok ennyi alkoholt fogyasztani.
Amásziki. – Legyen szíves engem is kínáljon meg a cigarettájából!
Ö’nújm. – Nem érzem jól magam.
Dedeneemá. – Köszönöm, barátom, nem kívánok több kevertet.
Hosszméső. – Hozok még sört.
Csejde. – Gyere ide barátom!
Énnemkek. – Köszönöm, nem kérek többet inni … rövidet.
Tesmonni háravn. – Elnézést, hogy megzavarom a diskurzust, de megtudnák kérem mondani a pontos időt?
Eszökecczit. – Elszívok egy (utolsó) cigit.
Hádeteteeztígyte? – Tényleg menni készülsz?
Fiszk. – Főúr, kérem a számlámat, legyen szíves!
Itagzi. – Itt a taxim, ideje indulnom haza.

Köszönet érte: Katónak!!

 

A bejegyzés trackback címe:

https://merrevanazertelem.blog.hu/api/trackback/id/tr241801754

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása